miércoles, 28 de marzo de 2012

H&M " Conscious collection"


Ya está aquí la colección verano 2012 de H&M  " Conscious Collection".  Ya el año pasado os dimos buena cuenta de ella, pero esta temporada, además de los básicos,  H&M  sigue la tendencia de la que ya os hemos hablado en nuestros posts sobre alfombras rojas y famosos  y se marca una colección llamada precisamente Glamour con la que algunas famosas ya han pisado la alfombra roja, ¿ sabrán estas actrices lo que implica el concepto eco y ético en la moda ?¿ piensan que les beneficia estar asociadas a esta tendencia?



Para esta colección H&M ha utilizado tejidos como el algodón orgánico, Tencel , cáñamo y poliester reciclado. También ha extendido el concepto eco a otras secciones como Divided, hombre, mujer y niño.

H&M utilizó en 2010 15.000 toneladas de algodón orgánico y el año pasado se convirtió en el mayor comprador mundial por delante de gigantes como Zara y Wallmart. Además, pretenden seguir aumentando el consumo y se han marcado el año 2020 como fecha límite para implementar nuevas políticas relacionadas con los derechos de los trabajadores y que realizan en colaboracion con la organización Better Cotton Initiative.


De este modelo se fabricarán 1000 unidades numeradas


Colección inspirada en la Alfombra Roja



Aquí tenéis la página de RSC  de H&M, donde explican sus políticas relacionadas con la ética y el medio ambiente para que le echéis un vistazo y juzguéis por vosotros mismos.

Nosotras tomamos estas políticas con cautela. Por una parte nos gusta saber que la tendencia "moda eco " es cada día más sólida  porque existe una necesidad en los consumidores -cada vez más concienciados con el medio ambiente-, y eso nos gusta. También nos gusta que los grandes productores de fast-fashion intenten ser "bio" o "eco"( o llámalo X), porque no hay nada mejor para ensayar estos conceptos en el gran público, cuya demanda retroalimenta a las tendencias.

De esta campaña en concreto, también nos gusta la asociación de lo eco a lo sofisticado, algo que en nuestro país es todavía una tendencia en pañales.

Pero también sabemos que poner una etiquta "eco" no significa ser ético, el concepto ético implica también justicia social y todos hemos leído informes ( el último colgado en nuestro facebook ) en los que empresas como H&M dejan muchísimo que desear. Sin embargo, la exposición a los medios  y la presión crítica de estos puede ir haciendo   quizá que estas empresas se empleen a fondo, en un futuro, para disminuir el perjuicio que supone para el medio ambiente  fabricar millones de toneladas de ropa.





La colección estará disponible a partir 12 de abril en alrededor de 100 tiendas de H & M en todo el mundo, así como en su tienda online.

Here we are, starting the spring 2012 and, like last year,  H & M "Conscious Collection" is about to be released.  Last year we gave a good account of it, but this season, in addition to the eco basics, H & M follows the trend that we have already spoken about in our red carpet and celebritiy posts .This collection is precisely named "Glamour" and we´ve seen some actresses wearing it at premiers and award ceremonies. Are they aware of what to be eco and ethical  means? 

We have linked you to the H & M page were you could find the policies related to ethics and the environment . Please  take a look and judge for yourself.
 
In our opinion there is a delicate issue here. On the one hand we like to think that this  "eco fashion"
trend is becoming stronger because there is a  consumers demand - increasingly conscious about the environment- and we like that. We also like that the big fast-fashion producers are using the words  "bio" or "eco"  , because there is nothing better than testing these concepts on this fast fashion customers.

In this particular campaign, we also like the association of the ecological to the sophisticated, something that in our country is still difficult to understand.

But we also know that labeling something as "eco" does not mean to be equally ethical,  because the ethical concept also implies social improvements.We
all have read reports (the latest posted on our facebook) in which companies like H & M don´t score wery well. However, media exposure could  increase  the pressure to improve these policies in the future and  reduce the environmental impact produced by making millions of tons of clothes.

The collection will be available starting April 12 in around 100 H & M stores worldwide and in the online store.
 

domingo, 25 de marzo de 2012

Los trapos sucios están en casa, dice Greenpeace


Somos cómplices inconscientes. Eso es lo que nos ha dicho Greenpeace esta semana. 
Cada vez que ponemos una lavadora estamos enviando a nuestros ríos y mares sustancias que pueden ser tóxicas cuando se acumulan en un organismo. Estos componentes químicos no se filtran en las depuradoras, pasan al medio acuático al que se aboquen esas aguas. 
Así lo cuenta el informe "Dirty Laundry" o "Trapos  Sucios: Recarga" que Greenpeace acaba de presentar, y que es una continuación de otros dos anteriores en los que analiza los "trapos sucios" de la industria textil. 




No es agradable que a una la llamen cómplice, ni que sea sin conocimiento de causa, así que nos hemos leído el informe para entenderlo y de paso, contároslo.
Las prendas de determinadas marcas no están limpias de sustancias tóxicas, de hecho algunas llevan residuos de algo llamado nonilfenoles etoxilados - sabemos que olvidaréis el nombre dentro de diez minutos, así que: NPE -. Cuando nosotros lavamos nuestra ropa los NPE se liberan y van a ríos, lagos y mares. Ahí se convertirán en una sustancia todavía más tóxica. 
¿Qué significa esto? Pues que la contaminación química del sector textil va más allá del proceso de fabricación. Una colada de lavadora doméstica es capaz de separar estos compuestos del tejido y llevarlos por el desagüe hasta el mar. 
Greenpeace aporta los datos completos del origen de las prendas, marcas y porcentaje de NPE "lavado" en los productos testados para llevar a cabo el estudio. 
Los NPE están prohibidos en la fabricación textil en la UE y también en Canadá o Estados Unidos pero no así en otros países de los que importamos ropa, por lo que nos viene a casa. 
Lo que nos viene a decir Greenpeace es que no sólo con la fabricación de nuestra ropa en el llamado "Sur Global" - China, Vietnam, Filipinas, Tailandia, Sri Lanka y Turquía - estamos contaminando esos países, lo que no es poco, (ved el vídeo que presentó Greenpeace con motivo del Día Mundial del Agua). También importamos la contaminación a nuestros países, en menores cantidades.




Con este informe "Trapos Sucios: Recarga" instan a las marcas a "la eliminación del uso de NPE y otros compuestos similares en las cadenas de suministro de principio a fin". Las primeras marcas de confección están en posición de ventaja para liderar ese proceso, como dice esta organización ecologista. Algunas marcas ya están en la aplicación de la "Hoja de ruta hacia el vertido cero de sustancias peligrosas". Son Puma, Nike, Adidas, Li-Ning y H&M y C&A - pero aún no hay compromisos específicos. 

We are unwitting accomplices. That's what Greenpeace has told us this week. Each time we  switch on our washing machines we are sending toxics to our rivers and seas. These chemicals are not filtered in sewage treatment plant,s running free into the surrounding waters.

So says the report "Dirty Laundry" or "Dirty Laundry: Reloaded" that Greenpeace just releasedin which discusses the "dirty laundry" of the textile industry.
It's not nice to be call "accomplice", so we've read the report to understand the facts and explain them to you.
 
Some of the clothes we purchase are not clean. Certain brands sell the fabrics with traces of toxic substances which are, in fact, traces of something called ethoxylated nonylphenols -we know that you will forget the name in ten minutes, so: NPE -. When we wash our clothes, the NPEs are released into rivers, lakes and seas, where this chemicals become even more toxic.

What does this mean? The textile chemical contamination  extends beyond the manufacturing process. A domestic washing machine is capable of separating these compounds from the fabric and bring them down the drain and then to the sea.

Greenpeace provides complete information on the origin of the clothes, relating textile brands and the NPE percentage per brand. NPEs are banned in textile manufacturing in the EU and in Canada or the United States but not in other countries from which we import clothes.

What  Greenpeace is telling us through this report is that not only making our clothes in the "Global South" - China, Vietnam, Philippines, Thailand, Sri Lanka and Turkey - is polluting these countries (please,watch this video that Greenpeace presented on the occasion of World Water Day). We are also importing the pollution into our countries, in smaller amounts.


With this report, "Dirty Laundry: Reloaded" urges brands to eliminate the use of NPE and other similar compounds in the supply chains from beginning to end." The main textile brands  have to take the lead in this process, says the environmental organization. Some brands are already in the implementation of the "Roadmap to the zero discharge of hazardous substances." Are Puma, Nike, Adidas, Li-Ning and H & M and C & A - but there are no specific commitments...

miércoles, 21 de marzo de 2012

Looks actuales rescatados del pasado

   Jean Seberg con el look de la película "A bout de Souffle"1960

Look de Briggite Bardot  en los años 60



Audrey Hepburn en "Breakfast at Tiffany´s"1961














Todos estos looks pertenecen a otras décadas, pero a la vez no podemos evitar sorprendernos por su contemporaneidad mil veces copiada en revistas de moda.


Las continuas revisitaciones por parte de la industria de la moda de diferentes décadas del siglo pasado hace que veamos estos looks en la pasarela una temporada si y la siguiente también hasta el punto en  que podemos considerarlos estilos atemporales.

¿Os acordáis de nuestra sesión de fotos con algunas prendas vintage?? Para verlas de nuevo pinchad aquí
Precisamente queríamos enfatizar la contemporaneidad de las prendas vintage.


Abrigo vintage reversible que utilizamos en nuestra sesión


Nos sigue sorprendiendo la vigencia de estos looks y la ingeniería de algunas de las prendas que los protagonizan. Confeccionadas por nuestras madres, abuelas o modistas del barrio. La perdurabilidad y la calidad de estas prendas hace que todavía tengamos algunas de ellas operativas en nuestro armario, guardadas como tesoros y quizá asociadas a recuerdos amables o a personas queridas de nuestras infancia o juventud.

Como estilistas además de Naturóticas, apreciamos el valor del estilo personal que no necesariamente tiene que seguir con esclavitud las tendencias y por eso nos es fácil reconocer por los pasillos o por las calles este tipo de prendas  que admiramos por su contemporaneidad, por su construcción, por sus costuras alejadas de las confección industrial y no podemos evitar interrogar a sus dueños/as... ¿ y este abrigo, vestido, etc..?

La respuesta nos gratifica, pertenecen a nuestras madres, abuelas... o incluso son prendas todavía más antiguas y a la vez tan modernas !!!!




Elisabeth con un chaquetón de su madre
Nos gusta la combinación de colores


Detalle del cuello.
Añadiendo un cinturón conseguimos un look muy actual


En esta foto se aprecia el patronaje especial de las mangas y el cuello

Y no os creáis que esto es una cosa de estar por casa. Las celebrities que aparecen tan glamourosas en la alfombra roja o photocall también se lanzan a reutilizar las prendas de sus madres o abuelas.


Livia Firth en la  presentación de la película A sigle man con
un vestido de su madre de los años 70

La mamá de Livia con el vestido y su largo original en los años 70.


Rose McGowan llevando un vestido que perteneció a Ava Gardner y
que consiguió en una tienda vintage.
We think that some looks are timeless. Some of us still have some vintage pieces ( jackets, coats, dresses) in our wardrobes and from time to time we realize how cool they look.
As stylists we apreciate the value of this pieces because of their structure, the way they were sewed, the quality of the fabric, etc...

We believe in the value of having a personal style and such garments are utterly important to achieve an eclectic - unique way of understanding fashion.

Even the celebrities, from time to time, are eager to wear vintage at the red carpet. Livia Firth, for example, wore her mum 70´s dress to the presentation of the movie "A single man" and Rose McGowan found an original Ava Gadner´s frog in a vintage dealer´s shop.



domingo, 18 de marzo de 2012

Secar la ropa en libertad




La ropa tendida en el balcón o desde la ventana es una imagen prototípica de la cultura mediterránea. Coladas blancas ondeando al viento, protegidas del sol y aprovechando la bonanza del clima.
También tienden ropa en otros lugares del mundo por supuesto, pero tanto en nuestro país, como fuera, a veces está prohibido por normativas municipales o simples actas de comunidades de vecinos. En Estados Unidos la cuestión ha llegado tan lejos, que ahora se está grabando un documental  para reivindicar eso tan sencillo: tender la ropa.




No es un capricho estético. Esas prohibiciones en Estados Unidos han conllevado un frenesí de secadoras, que dejando aparte que son el azote de la ropa, además son grandes devoradoras de energía y emisoras de dióxido de carbono a la atmósfera. Lo que quiere la campaña Drying for Freedom es ahorrar ese gasto. Y para eso están construyendo comunidad... Reivindican la libertad de elegir cómo queremos secar nuestra ropa y  denuncian que la proliferación de secadoras en todo el mundo está exigiendo una provisión de energía inasumible.

El dato que tumba de espaldas es este: se calcula que en la Unión Europea enviamos a la atmósfera 74.600.000 toneladas de CO2 al año sólo a causa de las secadoras.






Su lema es "Nuestro futuro cuelga de un tendedor". Tal vez pueda parecer exagerado, pero sin duda, cualquier gesto tiene más relevancia de la que creemos en un momento en el que el cambio climático parece que ha desaparecido de la mayoría de las agendas políticas y económicas...



Clothes hanging at the balcony or the window is a prototypical image of the Mediterranean culture. White, soft linen waving with the wind taking advantage of the nice weather.

This is a practise done in many countries, but either here or abroad there has been always issues concerning local regulations or neighboring rules which have banned laundry-natural-drying in the name of aesthetic. In the U.S. the issue has come so far,that now they are filming a documentary to claim something  as simple as hanging clothes.

These bans in the U.S. also have led to a massive dryer´s purchase, which, apart from damaging most of the fabrics , are also a big source of contamination sending  radio carbon dioxide into the atmosphere.  Drying for Freedom is a campaign against dryers and also a growing  community ... They claim the freedom to choose how we dry our clothes because the proliferation of dryers in the world is demanding a supply of unaffordable energy. Only at the EU we send into the atmosphere 74,600,000 tons of CO2 a year just because of the dryers.

Their motto is "Our future is hanging on a line". It may sound exaggerated, but certainly, any gesture is more important than we think at a time when climate change seems to have disappeared from the political and economic agendas.

miércoles, 14 de marzo de 2012

Dan ganas de casarse con vestidos así...

Ruth dice que le hubiera gustado vivir en otros tiempos. Así a bote pronto nos parece una mujer muy de su época, pero sí es cierto que los vestidos que se exhiben en su tienda desconciertan.










Tuvimos dudas desde el escaparate de si eran auténticos vintage. Y resulta que no lo son: son nuevos diseños inspirados en patrones del siglo XIX, y los años 20 y 50, las épocas que ella considera más hermosas en cuanto a vestuario se refiere.





Ruthaurora Maria es una sola, aunque con el apoyo nominal de sus abuelas, para hacer un trabajo artesanal, al menos para el diseño y el patronaje. En el taller de la trastienda, a la antigua usanza, la ayudan tres personas más que manejan los hilos de este establecimiento. Ruth crea y vende vestidos de novia, o para fiestas, y también para niños. Pero desde luego huye de lo convencional. "Si quieren un vestido cola de sirena, se han equivocado de sitio".




Ella en cambio puede ofrecerles un muestrario evocador, casi onírico, con estilos que van desde los vestidos que parecen camisones de puntillas del XIX hasta los vuelos de las faldas y corpiños del Dior de los 50. "Todo puntada a puntada, nada se hace fuera". Y el resultado es exquisito y sorprendente, un viaje en el tiempo.

Rastrea en los mercadillos de Barcelona y anticuarios para las puntillas que ornarán cuellos y faldas, o se las hace traer de Sevilla, donde ha encargado las que hoy tiene entre manos. El vestido crecerá orgánicamente sobre su futura propietaria como han hecho las modistas y los sastres toda la vida.







Si le sabéis decir dónde encontrar tejidos orgánicos, le haréis un favor, porque no lo consigue.
No hay más que ver el mimo con que trata cada tela, cómo monta sobre el maniquí los encajes que marcarán la cintura, o cómo muestra las capas que lleva una falda, para tenerlo claro enseguida : esto sí que es slow fashion.





Even though she seems a woman of her time, Ruth says that she would have liked to live in the past. It is true that the dresses on display in her shop puzzle, we had doubts from the window of whether they were authentic vintage. It turns out that they are not: they are new designs inspired by patterns of the nineteenth century and the 20´s and 50´s. 

Ruthaurora Maria is one, although the nominal mix of her grandmother´s names. At the workshop at the back of the shop- the old way- some people cut and make patterns. Ruth creates and sells wedding and party dresses  which are not at all conventional. "If you want a mermaid tail dress, you are at the wrong place." She says.

It may instead offer an evocative alternative: her style brings memories from nightgowns from the nineteenth century or skirts and bodices of  50´s
Dior. "Everything, stitch by stitch,  is done at the shop." And the result is either delicious and surprising, a journey in time.
 
Ruth tracks Barcelona´s antique markets and  shops for lace and little bits and bobs, or finds them at places like Seville where he ordered the one she´s showing at the picture. The dress  grows organically toghether with its future owner at the fittings, as dressmakers and tailors historically used to do.

She would like to know where to find organic fabrics so if you know an address it would help. It is amazing to see the care she puts in each fabric, how the gown forms on the mannequin, how she places carefully the lace or how the layers shown... It is obvious  that this is ... slow fashion.

domingo, 11 de marzo de 2012

Deportivas, activas, verdes...




Hace tiempo que muchas marcas de zapatillas deportivas se han puesto las pilas y están utilizando materiales reciclados o reciclables. Como podéis ver en esta pequeña selección que os hemos hecho hay diseños para todos los gustos y para todos los estilos.

Algunas de estas marcas nos encantan : ya os hablamos sobre la española Victoria en este post,  también de Toms , pero hay muchas más firmas preocupadas por el medio ambiente.







Una de las más originales es Oat shoes. Estas zapatillas están hechas con materiales totalmente biodegradables: el plástico se degrada en  seis meses y el algodón y el cáñamo en dos. Una vez usadas, en la web nos recomiendan "plantarlas" en nuestro jardín, balcón o maceta. Una vez plantadas y regadas, podremos comprobar que florecen. El secreto: una bolsita de semillas de flores silvestres colocadas en la lengüeta.






Veja es una marca francesa  que fabrica sus zapatillas con algodón orgánico, goma extraída de forma ética del Amazonas y teñidas con extracto vegetal. 






Keep es una compañía que emana buen rollo. Sus zapatillas están fabricadas en China, Brasil y Vietnam. Se preocupan de auditar el proceso de producción por entidades sin ánimo de lucro que monitorizan las condiciones de fabricación. En el proceso de producción, sea donde sea, siempre hay un miembro del equipo de Keep encargado de mantener el standard de la empresa.






Ethletic es una marca implantada en el mercado americano. Son 100% de comercio justo y veganas. Su diseño es parecido a las famosas All Star.                





El apartado vegano de Macbeth es un gustazo. Los diseños son espectaculares (hay incluso uno inspirado en la película y ópera rock Quadrophenia) y la calidad excelente. Recientemente hemos recibido un pedido y hemos comprobado que la atención al cliente es también excepcional. 




Puma re-suede utiliza 100% materiales reciclados y un tipo de suela que combina látex y  un derivado de la cascarilla del arroz. Puma asegura que para la producción de estas zapatillas ha reducido un 80% las  emisiones de CO2.



01 OneMoment

Por último, una marca española que vende su producto a sólo 10 euros. Se trata de la marca 01 OneMoment  y tiene una bonita historia detrás: su diseño está basado en unas tribus del Amazonas que en época de lluvias se pintaban la suela del pie con látex natural de los árboles de Hevea. 01 OneMoment es un producto fabricado en España y patentado a nivel mundial que tiene un curioso diseño, se pueden utilizar para hacer deporte, estar en casa, caminar por la playa en verano, etc.. y también tienen modelos para niños.

Existen muchas más marcas de las que ya os iremos dando noticias, os animamos a que cuando necesitéis un par de zapatillas nuevas, visitéis las tiendas online que tienen un servicio rápido y seguro y unos precios más que razonables. Y si hacéis un descubrimiento ¡no olvidéis contárnoslo!

In this post we give you some advice about where to find good quality trainers, with an exceptional design and made under ethical premises.
Oat shoes is a brand whose trainers can be planted and, after a while, you´ll see wild flowers flourishing. The secret: a bag of seeds placed at the tab. 
Veja is is another brand which uses organic cotton and an a rubber ethically source from the amazonian.
Keep is a cool company with factories at Brasil, Vietnam and China. The production processes are watched by an independent non-profig organization and there is always a member of Keep supervising the company standards.
Ethletic is an american brand. The designs are inspired by All Star and the cotton is organic.
We are big fans of Macbeth Vegan, because of the retro designs ( some of them inspired by the movie Quadrophenia ), reasonable prices and  ( we could tell by experience ) an excelent costumer service.
Puma re-suede is made by  100% recycled materials. The sole is made with a mix of rice husk and latex. The production process saves 80% of carbon emisions.
Our last brand is 01 OneMoment.It´s spanish and sells each pair of trainers for 10 euros. The design it´s a bit odd but also loads of fun!. It is based on a Amazonian tribe who use to paint the sole of their feet with natural latex extracted from the  Hevea tree at the wet season.
The design can be costumized, they have lots of colors and they also have children sizes. They are perfect for  a mediterranean summer, the daily gym or simply to be confi at home.
From now on, if you need a new pair of trainners you should have a look to this websites, it´s really worth it.

martes, 6 de marzo de 2012

Texiles que crecen

Cuando estuvimos en Londres, leímos una pequeña reseña que hablaba de una diseñadora que había creado con bolsitas de té un tejido absolutamente bio, la cosa nos pareció ciencia ficción y decidimos investigar.

Suzanne Lee en una conferencia

Cuando Suzanne Lee era todavía una estudiante preocupada por el medio ambiente y apasionada  de la moda escribió el libro ”Fashioning the future: Tommorrow’s wardrobe “(2007) (Diseñando el futuro: el armario del mañana). En él se examina la labor de  investigadores científicos  y diseñadores como Issey Miyake, Hussein Chalayan y Walter Van Beirendock, que están transformando la ficción de hoy en la realidad de mañana.
Fermentación del té

Suzanne ya ha conseguido la realidad: ha creado un “tejido”  basado en el kombucha, bebida fermentada a base de té y azúcar. Las bacterias de la fermentación crean una capa gelatinosa  de microfibras de celulosa que después  se seca y el resultado es “un cuero vegetal”. Posteriormente se corta según los patrones de diseño y se le da color con tintes vegetales.



Su proyecto Biocouture   une de manera eficaz dos conceptos que, a bote pronto, parecen antagónicos: ciencia y moda. Además tiene muchas posibilidades y podría solucionar muchos de los problemas medioambientales ligados a la producción textil y que tanto preocupan a Lee.


El principal problema de este tejido es el agua. De momento, el material  no puede lavarse ya que  las mismas bacterias que lo crean absorben el agua haciendo que el peso de la pieza aumente 100 veces su peso.
Detalle de la manga


  
 

Este gran descubrimiento, considerado uno de los mejores del año pasado por la revista Time, podría tener otras aplicaciones interesantes. A la diseñadora le gustaría ayudar a crear bienes de manera local con mínimos recursos y de manera simple.  Se podrían crear, por ejemplo,“telas curativas” que se podrían usar cuando es complicado aplicar una medicación, como es el caso de bebes y ancianos.

In our trip to London we heard about an amazing new fabric made out of  tea bags and bacteria.  The women behind this  project is Suzanne Lee, author of the book ”Fashioning the future: Tommorrow’s wardrobe “(2007).

Her interest in science and fashion has  materialized in  this new fabric which origin is a tea called kombucha and its reaction with water and sugar. Eventhough this material  is not washable because it becomes heavier as the bacteria sucks the water,  has a promising future.

This fabric could become even a medical skin appliance , a sort surgical external cure for some sickness. Isn´t it awesome?

viernes, 2 de marzo de 2012

Ecotendencia también es tienda

Hacía tiempo que teníamos una deuda pendiente - la verdad es que tenemos unas cuantas -. Era presentaros Ecotendencia, una tienda online que también tiene su propio establecimiento en Barcelona. Aunque la apuesta online es la prioridad, como nos dice Cristina, una de sus propietarias, poco a poco han ido "haciendo barrio" y el boca - oreja funciona. 


Probablemente influye que organicen talleres de porteo para bebés o al
guno relacionado con la cosmética ecológica: "Se trata de aprender a leer etiquetas antes de comprar nada en el supermercado" y nos avisa " en los comercios ecológicos a veces también se cuela algún producto..."

Ya hemos hablado en anteriores ocasiones de esta tienda de productos ecológicos. Ofrecen todo ropa, calzado, cosmética, productos de crianza... Para grandes y pequeños. En este mes de marzo, también han estrenado sección de alimentación ecológica, cerrando así el círculo y ofreciendo todo lo que se necesita para una vida más sana.



Ecotendencia es fruto de la coherencia, como nos dice Cristina. "No era lógico que tuviéramos una forma de vida fuera del trabajo y en nuestras horas laborables no". Aunque asegura que todavía está encontrando la forma de ser propietaria de su tiempo.

ROPA Y CALZADO DE BEBÉ



FUNDAS DE IPHONE





Le preguntamos por moda y nos menciona un par de cosas a tener en cuenta: su outlet en la tienda de Barcelona. Le gusta ver cómo cada día tienen más gente, y como muchas de las personas que les visitan han decidido hacer un paso de gigante y cambiar el concepto de su armario.

Que esta convicción no deja de crecer lo prueba que su departamento de agencia distribuidora de marcas ecológica tiene cada vez más pedidos de otras tiendas...

Ecotendencia nos ha propuesto ofrecer una oferta exclusiva a todos nuestros lectores y lectoras.




Es por ello que todos los seguidores de Naturóticas contáis con portes gratis durante todo el mes de marzo. Es un buen momento para revolver un poco entre los productos que muestran en la web y ver si algo os encaja. Utilizad el código de descuento naturoticasportes en el carrito de la compra.

DIFERENTES MODELOS DE ZAPATILLAS DEPORTIVAS




!Ya nos contaréis qué tal la eco-experiencia!